Вторник, 16.04.2024, 15:40
Приветствую Вас Гость
RSS
Меню сайта
Категории раздела
Осенний Бал
На Свадьбу
Сценарий выкупа невесты
Юбилея женщины
Юбилея мужчины
День рождения детский
День рождения
Музыкальный
Театрализованный
Корпоративный
1 сентября
День воспитателя
День учителя
День матери
День пожилого человека
Хэллоуина
Рождества
Татьянин День
День Студента
14 февраля
23 февраля
8 марта
Пасхи
Масленицы
Крещение
1 апреля
9 МАЯ Дня Победы
Выпускного вечера
Последнего звонка
Утренник в детском саду
Проводы в армию
Открытие лагерной смены
Мисс и Мистер
Посвящения в студенты
Новый год 2018
Новогодний 2018
Старый Новый год 2018
В летнем лагере
Поздравления
КВН
Корпоратив на Новый год
Новогодние утренники
Главная » 2012 » Октябрь » 12 » Сценарий банкета в честь юбилея предприятия на заводе
16:08
Сценарий банкета в честь юбилея предприятия на заводе
(Звучит музыка. Гости занимают места за столом.)

1-й ведущий:

Осень всех вас на банкет

Нынче пригласила.

Чтоб никто не опоздал,

Осень попросила.

^ 2-й ведущий:

И вот вы здесь, сверкает зал,

Теплом согреты лица.

Пришла пора банкет открыть.

Давайте веселиться. (Аплодисменты.)

^ 1-й ведущий:

Сегодня есть у вас прекрасный повод

Собраться всем за праздничным столом,

Ведь юбилей завода — веский довод,

Наполним же бокал искрящимся вином!

(Музыка. Гости наполняют бокалы.)

^ 2-й ведущий:

Для первого тоста уже все готово (и.о. директора.) — вам слово! (Директор произносит тост.)

1-й ведущий:

А мы желаем вам, чтобы ваши впечатления в этот юбилейный день были столь же яркими, как разноцветная осенняя листва.

(Песня «Листья желтые...» заполняет паузу, когда гости приступают к еде.)

^ 2-й ведущий:

На пожеланья урожай богатый,

Их у гостей большой запас,

Поздравить юбиляров с этой датой

Они готовы прямо здесь, сейчас.

^ 1-й ведущий:

И пусть с любовью и волненьем

Для вас, герои торжества,

Звучат сегодня поздравленья

И просто теплые слова.

А начинает поздравление тот, кому мы передадим в руки эту праздничную бутылку. Мы предлагаем вам наполнить из нее бокал и произнести тост в честь юбиляров.

(Ведущий вручает одному из гостей бутылку,

звучит тост.)

^ 2-й ведущий:

А сейчас под музыку мы просим вас передавать эту бутылочку по кругу. Пока звучит музыка, бутылочка переходит из рук в руки. Как только музыка смолкает, тот, у кого в руках оказалась бутылка, наполняет себе бокал и произносит тост в честь сегодняшнего праздника. (Игра с 5-ю остановками, затем музыкальная пауза.)

^ 1-й ведущий:

Что есть богаче, чем осенний сад:

Вот сливы, груши, виноград —

Повсюду, где ни бросишь взгляд,

Волшебный фруктов аромат.

^ 2-й ведущий:

Мы хотим, дорогие гости, угостить вас экзотическими фруктами, поэтому предлагаем каждому третьему попробовать это угощение.

(На 2-х разносах выносят фрукты по 10 шт. на каждом. Все фрукты под номерами от 1 до 20.)

^ 1-й ведущий:

Обратите внимание на свои фрукты.

2-й ведущий:

Фрукт наш тем и необычен,

Что имеет номер личный.

Думаю, пришла пора

Разыграть все номера.

^ 1-й ведущий:

Предлагаем директору определить счастливчиков. (Из мешочка директор достает 5 счастливых, номеров. Обладателям этих номеров выдаются призы.)

^ 2-й ведущий:

На Кавказе есть поверье: время, проведенное с гостями, не засчитывается в возраст. Пусть в этом зале раздастся гром аплодисментов за дорогих гостей, которые сохраняют нашу молодость и которые приехали поздравить вас с праздником.

(Выходят 2 «грузина», в руках у них по шампуру для шашлыка.)

^ 1-й ведущий:

Вано и Гоги, а что у вас в руках?

Грузины:

Шампуры для шашлыка, который мы хотели бы попробовать на вашем празднике.

2-й ведущий:

Да, нам известно, что шашлык — это символ кавказского гостеприимства. Но сегодня мы хотим угостить вас особенным шашлыком, приготовленным из наших осенних фруктов. А приготовят его для вас наши гости.

^ 1-й ведущий:

Под звуки музыки каждая половина стола составляет свой шашлык из фруктов, находящихся на столе, так, чтобы шампур был совсем не виден, и передает его в руки Вано и Гоги. Итак, приступайте! (Составление шашлыка на скорость.)

^ 2-й ведущий:

Вот такой оригинальный шашлык будет прекрасной закуской для вашего тоста.

1-й грузин:

Лучшее место под солнцем — высокооплачиваемое. За нас, достойных самых солнечных мест, мы и выпьем!

^ 2-й грузин:

А я скажу так. Золото или серебро сами по себе ничего не значат. Нужно, чтобы у мастера были золотые руки. Так выпьем же за золотые руки и светлые головы наших работников!

^ 1-й ведущий:

Давайте поддержим наших гостей дружными аплодисментами и поднимем бокалы за всех собравшихся на юбилей в этом зале!

(Тост. Музыкальная пауза.)

^ 2-й ведущий:

Вы знаете, дорогие гости, я совсем недавно обнаружила в себе дар ясновидения. Не улыбайтесь, я действительно могу читать мысли окружающих. Давайте проверим. Стоит мне положить руку на плечо, и ваши мысли, хотите вы или не хотите, станут, известны всем.

(Ведущий кладет руку поочередно на плечо гостям. В это время оператор включает фонограммы.)

Мужчина:

«Понял я, что мне нужна одна лишь ты, лишь ты одна».

Женщина:

«Я сошла с ума, мне нужна она...»

Мужчина:

«И мне все кажется, все, кажется,

налью 100 грамм и свяжется...»

Женщина:

«Откройте белую — я заплачу...»

Мужчина:

«Если б было море водки,

стал бы я подводной лодкой».

Женщина:

«Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,

и каждую минуту...»

Мужчина:

«Давай, дружок, на посошок, за нас за всех,

за всех за нас!»

^ 2-й ведущий:

Ну что, убедились? Я действительно обладаю этим даром и думаю, что ваши мысли приняли правильное направление. В руках у меня находится несколько этикеток водки. Среди них — две счастливые. Те, кому достанутся эти этикетки, станут обладателями замечательного приза. (Проводится розыгрыш: участники вспоминают название водки и получают соответствующие этикетки.)

^ 1-й ведущий:

Вы становитесь обладателями этих бутылок. Но я думаю, что вы будете пить не одни, а каждый в своей компании из 5 человек. Приглашайте своих друзей!

^ 2-й ведущий:

Задача стоящих первыми — открыть бутылку, вторым — ровно разлить в 3 стакана, а остальным остается, конечно же, самое приятное — выпить по целому стакану водки. Делайте это качественно и быстро!

^ 1-й ведущий:

Вы знаете, дорогие гости, по-моему, те люди, которые всех угощали, остались без подарка. Ничего! Сейчас мы исправим ситуацию и вручим им приз, который они выиграли.

(Вручается по бутылке водки или пива. Танцевальный блок.)

^ 2-й ведущий:

Сегодня в день осенний

Из нашей из харчевни

Три поварихи от фирмы «Угар»

Предлагают тортик вам в дар.

Первым угоститься может тот,

Кто нам имена поварих назовет.

(Проводится конкурс, гости угадывают имена работников столовой. Победителям — огромный кусок торта.)

^ 1-й ведущий:

Посмотрите, на головах у поварих

поварской колпак поник.

Чтобы был опрятный вид,

Мы поправим их прикид.

Вот цветы и ленты вам,

За ними — торт и 200 грамм.

(В украшении колпаков участвуют 3 человека. Побеждает тот, у кого получается колпак наряднее. Награждение победителя. Тост за работников столовой. Танцевальный блок. Появляется новый гость в тюбетейке — Сайд.)

^ 2-й ведущий:

Салам алейкум!

Саид:

Алейкум ассалам!

2-й ведущий:

Перед вами гость стоит,

А зовут его Сайд.

Из Туркмении он жаркой

Вам привез свои подарки.

^ 1-й ведущий:

То не сахар, не халва,

Не хурма, не курага,

А замечательный на вкус

Сладкий, сахарный арбуз.

2-й ведущий:

Вас Сайд всех приглашает

И арбузом угощает.

(Приглашают трех мужчин, вручают по арбузу и ножу.)

Саид:

Подумай, друг, и, не спеша,

Тремя ударами ножа

На восемь раздели частей

И угости вокруг гостей.

(Конкурс. Чтобы разделить арбуз на восемь частей, надо разрезать арбуз горизонтально пополам, затем, не разъединяя половинки, сверху на 4 части.)

^ 1-й ведущий:

Завода красавицы

Весельем своим славятся.

Ты, Сайд, мужик-красавец,

Пригласи их всех на танец.

(Во время танца по кругу передается тюбетейка. У кого она оказывается в руках во время остановки музыки, танцует в центре круга восточный танец.)

^ 2-й ведущий:

Женщинам арбуз раздай,

И свой тост провозглашай

На восточном языке,

А поймут его здесь все.

(Тост. Танцевальный блок.

Появляется чукча.)

Чукча:

Все меня, однако, знают,

Часто чукчей величают.

Сделать бартер я хочу —

Этот ящик вам вручу.

Кто на бартер согласится,

Тот приятно удивится.

А бартер мой, однако, прост:

Произносить не надо тост.

Песню надо громко спеть

Про меня, про чум, оленя,

Если можно, про тюленя

И, конечно, про рассвет —

Без рассвета чукчи нет.

Кто последним пропоет,

Этот ящичек возьмет.

(Проводится песенный аукцион, во время которого

звучат песни с «северным колоритом».

Победителю — ящик с мороженым. Танцевальный блок.)

^ 1-й ведущий:

Дорогие гости!

Мы желаем добра и счастья вам без края,

Чтоб было в жизни без помех,

Работа спорилась любая,

Во всем сопутствовал успех.

^ 2-й ведущий:

Программа наша подошла к концу,

И вот что получается:

Все хорошо, что хорошо кончается.

До свидания! До новых встреч!

Реквизит

Праздничная бутылка.

Фрукты под номерами.

Мешочек с номерами.

Призы.

Костюмы грузин, 2 шампура.

Этикетки от бутылок водки.

Костюмы поваров, торт, ленты, булавки.

Тюбетейка.

Арбуз, нож.

Костюм чукчи, мороженое.
Категория: Корпоративный | Просмотров: 2609 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Октябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031


Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz